《我与吴文化》论文之二
文天祥《跋吴氏族谱》辨
——兼与吴洪激先生商榷
《世界至德文化研究》2007年第2期,刊登了文天祥《跋吴氏族谱》原文和该刊主编吴洪激先生的译文。笔者拜读后,感到有些地方需商榷。不揣冒昧,陈述如下,以期抛砖引玉。
一、原文存疑
文天祥《跋吴氏族谱》,有好几个版本,笔者查阅了十多部《吴氏族谱》,均有出入。今姑且以洪激先生的版本为例,在文意和语法上,似有几处错讹,如:
1、“自宋兴以来”拟为“自宋隆兴以来”,隆兴(1163——1164)是南宋孝宗的年号。
2、“衣冠灿烂”拟为“衣冠蝉联”
3、“于曹者三”拟为“荐于曹者三”曹,为古代分科办事的官署。
4、“……功利起家有道所忌传不数世”拟为“……功利起家者亦有道仅传数世而已”。
5、“……绵绵延延愈久而愈不附赫赫而厥孰与循循而至者哉天下之理可久者必可大吴氏代代有人焉……”
拟为:“绵绵勿附赫赫而蹶孰若循循而至哉天下之理可久者必
可能可我可大吴氏子孙代有人焉……
二、注释错处
据考证,文天祥的这篇《跋》,是应江西省泰和县吴氏白沙派谱局之约而作。是时,白沙派吴叔启、吴叔友二人均在文天祥麾下效劳,且战功卓著,泰和县西平《吴氏族谱》有载。
1、“禾川”:是江西省永新县的原称,也历来为永新县治所,今设禾川镇。
2、“燕市”:应为烟市,今永新县烟阁乡的原称。永新吴氏基祖皙公,南唐时由九江徙永新,任主薄。其次子后徙居烟市,故有源自烟市之说。
3“派于西昌之白沙”:西昌,是江西省泰和县的原称。泰和吴氏,多为白沙派。而白沙派源自永新,为吴皙后裔。
4、“举行乡者……”:应为“通过乡试而考中举人的人”。
以上我的一种歧见,是否妥当,有待细考。
本刊主编吴洪激附言:
吴一为先生所提的两个问题,我们在采用文天祥《跋吴氏族谱》及译注时已引起充分注意。文天祥《跋吴氏族谱》有多个版本。我们查阅了《中国吴氏通书》(广西人民出版社)和相关谱牒,文字虽大同小异,但辗转传抄均不精确,遂采用了北京书店1985年影印1936年世界书局出版的《文天祥全集》中的《跋吴氏族谱》一文。应该说此文年代久远,具有权威性,是可靠的。吴闻章先生有另文答疑,不须赘述。至于译注。“禾川”、“燕市”、“白沙”具为县乡村地名,未加详究。其中“举于乡者……”一为先生所提不错,应在“举荐”之前加上“通过乡试而考中举人”。十分感谢一为先生对本刊的关注,也希望众多读者反馈信息,进一步减少疏漏,办好本刊。
原载《世界至德文化研究》2007年第3期
上一篇:试论至德精神的“让”与“进”
下一篇:泰伯精神浅议